Abordan en ONU el reto de preservar y transmitir idiomas indígenas

La preservación y transmisión de los idiomas indígenas resulta hoy uno de los principales retos que asumen esas comunidades, en especial, los jóvenes, dijo la activista ecuatoriana, Daniela Masaquiza.
Perteneciente a la Organización Comunitaria Salasaka Centro, Masaquiza llegó hasta el Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas en la sede de la ONU, en Nueva York, para debatir sobre ese y otros temas.
Según declaró a Prensa Latina, es la primera vez que participa en el evento y esto le abrió muchas puertas para divulgar los problemas que vive su pueblo.
También he conocido a otros jóvenes que forman parte de muchas redes en América Latina, lo cual me permite saber que no estoy sola en este proceso, señaló.
Aunque muchos piensan que los jóvenes ‘estamos perdidos’, que no tenemos una noción acerca de cómo mantener las costumbres, los idiomas orignarios… sí estamos comprometidos y queremos decirle a nuestros abuelos que esta generación es fuerte, tal vez un poco desorganizada, pero fuerte, expresó.
En ese sentido, destacó la necesidad de establecer redes de apoyo y solidaridad para abrir un poco más los caminos.
Después del foro en ONU, añadió, quiero difundir lo que se habló aquí y ser un ente de apoyo para mi pueblo, para que podamos mantener, proteger y transmitir nuestro idioma, que es el quichua.
Hay que seguir creando conciencia entre la juventud sobre el significado de preservar los idiomas indígenas, porque esas son las raíces, subrayó la activista ecuatoriana.
Además, indicó, urge trabajar con el fin de mantener las esencias de nuestras formas de vida, la indumentaria, las celebraciones típicas, entre otras.
Según cifras de la ONU, los pueblos indígenas hablan más de cuatro mil de las siete mil lenguas del mundo, muchas de las cuales están en peligro de extinción.
Este 2019 se declaró el Año Internacional de las Lenguas Indígenas y todavía en muchos países, los niños y jóvenes indígenas no reciben instrucción en sus propios idiomas y son discriminados.
Así alertó la presidenta del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, Anne Nuorgam, a inicios de esta semana.
Por eso es de tanta importancia celebrar nuestras lenguas y discutir cómo podemos conservarlas, observó.
De acuerdo con la profesora asociada de la Oficina de Participación Indígena en la Universidad de Cairns, en Australia, Henrietta Marrie, las lenguas de esas comunidades están desapareciendo rápidamente y esto representa también la pérdida de saberes ancestrales.
El Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, que comenzó el lunes anterior, concluirá el próximo 3 de mayo tras dos semanas de discusiones sobre la preservación de los derechos y saberes de los pueblos originarios.
T/Prensa Latina