Día Internacional de los Pueblos Indígenas está dedicado al derecho a la educación

Venezuela es uno de los primeros países en abordar el tema de la Educación Indígena para los pueblos aborígenes, ya que desde los años 70 del pasado siglo, se hablaba ya del valor patrimonial de los idiomas originarios.

Pero fue a partir del año 1999 con la aprobación de la nueva Carta Magna venezolana que se reafirman los derechos colectivos de este sector de la población en aspectos como identidad étnica, cultura propia, idioma y el respeto a sus conocimientos ancestrales e innovadores.

La Constitución Bolivariana de Venezuela (CRBV) da a los idiomas indígenas el estatus oficial a escala nacional y son considerados patrimonio de la nación y de la Humanidad, a la vez que afianza la interculturalidad como columna vertebral del Sistema Educativo Venezolano.

Según la CRBV el artículo 121 “Los pueblos indígenas tienen derecho a mantener y desarrollar su identidad étnica y cultural, cosmovisión, valores, espiritualidad y sus lugares sagrados y de culto. El Estado fomentará la valoración y difusión de las manifestaciones culturales de los pueblos indígenas, los cuales tienen derecho a una educación propia y a un régimen educativo de carácter intercultural y bilingüe, atendiendo a sus particularidades socioculturales, valores y tradiciones”.

Con respecto a este tema, La Asamblea Nacional Bolivariana, aprobó en el 2005 la Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indígenas; que contiene en el Titulo IV, Capítulo I todo lo relacionado con la Educación, donde se plantean los derechos de los pueblos indígenas a la Educación así como también los regímenes de educación intercultural bilingüe.

En esta ley, en el artículo 74 del derecho a la educación de los pueblos y comunidades indígenas, se plantea que: “El Estado garantiza a los pueblos y comunidades indígenas el derecho a su educación propia como proceso de socialización y a un régimen educativo de carácter intercultural bilingüe, atendiendo a sus particularidades socioculturales, valores, tradiciones y necesidades”.

En relación a la Educación propia de los pueblos y comunidades indígenas el Artículo 75 estipula que: “La educación propia de los pueblos y comunidades indígenas está basada en los sistemas de socialización de cada pueblo y comunidad indígena, mediante los cuales se transmiten y renuevan los elementos constitutivos de su cultura”.

Para honrar esta modalidad educativa de los pueblos indígenas el Ministerio del Poder Popular para la Educación desarrolló las diferentes guías pedagógicas de las poblaciones indígenas Sanema, Warao, Ye´kwana, Kariña, Pemón, Yupka y Wayuu, ubicadas en los estados Amazonas, Bolívar, Sucre, Anzoátegui, Zulia y Monagas.

Estas guías, con ayuda del satélite venezolano Simón Bolívar, puesto en órbita en 2008, van a colocarse en Internet en español y las lenguas originarias para que esos pueblos y nosotros podamos aprender indistintamente cada idioma.

Las mismas se elaboraron con trabajó en coordinación con las comunidades indígenas, especialmente con los sabios, con los ancianos y ancianas, con los cuales “se ha logrado hacer grupos para la elaboración de estas guías”.

Cabe resaltar que el derecho de los pueblos indígenas a la educación está protegido por la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, que en su artículo 14 dispone que «Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer y controlar sus sistemas e instituciones docentes que impartan educación en sus propios idiomas, en consonancia con sus métodos culturales de enseñanza y aprendizaje».

El derecho de los pueblos indígenas a la educación también está protegido por otros instrumentos internacionales de derechos humanos, como la Declaración Universal de Derechos Humanos.

El Objetivo 4 de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible insta a asegurar el acceso igualitario a todos los niveles de la enseñanza y la formación profesional para las personas vulnerables, incluidas las personas con discapacidad, los pueblos indígenas y los niños en situaciones de vulnerabilidad.

T/Canal Indígena